![]() |
Přístav na ostrově Gomera. I na tenhle ostrov jsem situovala jednu knihu, byla to Smrt ve vavřínovém lese |
Vyšla jsem z policejní stanice, bylo půl
jedné. Přemýšlela jsem, kam si zajdu na oběd, pak mě ale napadlo, že bych měla
znovu vyzkoušet telefon Sonii Delgado. Tetokrát to zvedla. Stručně jsem jí
vysvětlila, kdo jsem. Chvíli jsem měla pocit, že zapomněla, že zdědila nějaký
dům na Tenerife. Ale pak se jí paměť vrátila a poměrně srozumitelně mi
vysvětlila, že klíče od domu jsou v kanceláři notáře Estebana Beltrána
v Puertu de la Cruz. Mám si dům
prohlédnout a dát jí vědět. Na můj dotaz, jakou má představu o ceně, chvíli
mlčela a pak řekla: „Já nevím, asi dvěstětisíc euro. Možná i míň, ten dům je
prý už pěkná ruina. Já jsem tam byla jen jednou, to už jsme s Enriquem nežili, ale moc si z toho nepamatuju, bylo
to tam poněkud divoké, takový permanentní večírek, my jsme se snažili dát se
znovu dohromady, ale moc nám to nešlo.“
Notáře
Beltrána jsem znala, už jsme spolu spolupracovali při uzavírání několika
kupních smluv. Když jsem mu zavolala a řekla o jakou nemovitost mám zájem,
reagoval okamžitě: „To je ta ruina pod kasinem, jestli víte, kde je evangelická
diakonie, tak kousek pod nimi. Pánbůh mě netrestej, ale těm se myslím docela
ulevilo, když Delgado umřel. Klíče vám
samozřejmě dáme, hned volám sekretářce. Ale madam, prosím vás až tam půjdete,
dejte si pozor. Poslední roky tam s tím bláznem bydlívaly různé typy, taky
pankáči. Možná že tam budou i teď, my jsme sice vyměnili zámky, ale to víte. On
už byl Delgado několik let úplně mimo. Co vím, tak tam taky jednou hořelo, však
uvidíte sama. Já bych to viděl na bouračku i když to býval pěkný dům.“
Adresa, kterou jsem v kanceláři od sekretářky
Carmen dostala, vypadala slibně, dům sám už méně. Ale byl opravdu na skvělém
místě, v zahradách pod kasinem, které vévodí celému městu. Kasino prý
vzniklo z nejstaršího hotelu ve městě a je to opravdu impozamtní budova
v krásném parku. Ale jinde jsem se zase dočetla, že nejstarší hotel ve
městě je Monopol, ve středu města na Plaza del Charco, takže nevím. Fakt je
ten, že dům který zdědila paní Delgado po svém manželovi nepůsobil na první
pohled moc dobře. Na druhý to bylo ještě horší. Okna rozbitá a zatlučená prkny,
vevnitř špína, posprejované zdi, těžko identifikovatelný puch, v patiu
někdo rozdělával oheň na mramorové dlažbě, zahrada zpustlá s vyhořelým
altánem. Pokud chci uvažovat o tom, že dům koupím a zrenovuju, musím pozvat
stavaře, aby se mi na něj podíval pořádně. Nabízet takovou ruinu bez opravy
nebudu, to bych se styděla. Musím se poradit s Markusem, jestli má smysl do
něčeho takového investovat. I když v hloubi duše jsem věděla, že má. Už
jenom to perfektní místo se skvělým výhledem. Vytáhla jsem z kabely
digitální fotoaparát, který s sebou pořád nosím a vyfotila dům ze všech
stran. Pak jsem vydolovala i diktafon a začala diktovat své poznatky o domě.
Isabela je v kanceláři přepíše, fotky z fotoaparátu stáhne do
počítače a v naší databázi vytvoří kartu dalšího objektu. Tu databázi jsem
vymyslela sama a jsem na to docela pyšná, protože nám usnadňuje práci, pokud
ovšem do ní Richard nezapíše pitomosti. Když jsem scházela serpentinami zpátky do města k parkovišti, bolely mě
nohy. Bylo skoro půl čtvrté, takže jsem usoudila, že by nebylo od věci dát si
někde něco k jídlu. Puerto de la Cruz je samozřejmě plné kaváren a restaurací,
ale já jsem neměla chuť na teplé jídlo, takže jsem si koupila
pizzu s ananasem v pekárně na nábřeží, sedla jsem si na
kamennou lavici mezi turisty a spolu s nimi sledovala, jak se vlny jedna
za druhou tříští o skály a betonové hráze. Když jsem se najedla a dosyta
vynadívala, mračna z hor začala sestupovat níž, až byla skoro nad městem.
Vítr foukal už docela studený, tak jsem se zvedla a pomalu šla uličkami staré
čtvrti k parkovišti. Usoudila jsem, že si po tak perném dni zasloužím nějakou
odměnu a tak jsem se zastavila v parfumerii na Plaza del Charco. Šaty mě
moc nebaví, v tom má Laura pravdu, ale krémy a barvičky, to můžu. I když
mi pak většinou zůstanou ležet v šuplíku
v koupelně. Tentokrát jsem neodolala tyrkysovým očním stínům. Kam
je budu nosit, to opravdu netuším.
Vyjížděla jsme z
z Puerta de la Cruz už za soumraku. U nás na ostrově se
v říjnu stmívá brzy, nejpozději v sedm je tma. Projela jsem centrem La Santy, ale místo
abych u kostela Nuestra Seňora del Rosario odbočila vpravo a pokračovala do
kopce k našemu domu, zaparkovala jsem auto na náměstí pod rozsvíceným
kandelábrem a vydala se směrem k moři.
La Santa ve věrná svému jménu, máme tu celkem pět
kostelů, což je jedenapůl kostela na tisíc obyvatel. Máte ještě jednu
zvláštnost, velké náměstí, které ze dvou stran lemují starobylé domy
s dřevěnými balkóny, třetí strana náměstí je uzavřena kostelem a špitálem,
z kterého je muzeum a čtvrtou stranu tvoří moře. Tak honosné náměstí
vypadá v tak malém městečku dost nepatřičně, ale to je tím, že
z původního města zbyla necelá půlka, protože přístav a přilehlou obchodní
čtvrť v sedmnáctém století zalila láva. Mozaiková dlažba náměstí končí na
mořské straně kovaným zábradlím, uprostřed jsou schody, které vedou na úzkou
městskou pláž s černým pískem.
Pokud se dáte po pláži vlevo, dojdete
k několika pobřežním domkům a rybářskému mini přístavu, která vznikl až po
té katastrofě. Za ním jsou už jen balvany dávno
ztuhlé lávy, která se kdysi při výbuchu sopky valila soutěskou a navždy
zničila proslulý přístav. Sestoupila jsem po chodech k moři a dala se
napravo. Světla pouličních lamp se ztrácela, nade mnou se ve tmě tyčila budova
barokního špitálu. Moře se ztrácelo ve tmě, ani
nárazy vln nebylo moc slyšet. Jenom jako bych cítila přítomnost nějakého
velkého tvora, který se skrývá ve tmě a jeho úmysly se dají jen těžko odhadnou.
Došla jsem po liduprázdné pláži až na konec, který tvoří skalní převis.
Otočila jsem se a najednou pocítila
iracionální nával paniky. Jakoby se v té tmě, která mě obklopovala
skrývalo něco, co by mi mohlo ublížit. Cítila jsem jak po obličeji přeběhla adrenalinová vlna, tváře
mě pálily, dech se zúžil a bála jsem je pohnout. Poprvé od té doby co žiju na
ostrově jsem pocítila opravdový strach. Strach z neznáma, strach
z budoucnosti, strach z toho, že jsem bezbranná proti osudu. Strach z toho, že mi zase
odejde někdo, koho miluju. Zatnula jsem ruce v pěst a vykročila směrem
k náměstí, jeho světla jsem ale neviděla, byla skryta za ohybem vysokého
pobřežního náspu. Ještě jsem se mimoděk otřásla, ale šla jsem dál. Pak se mi
zklidnil dech a už jsem uviděla slabá světla La Santy. Moře se zase jen líně převalovalo jako spící,
ale přátelská obluda. Strach byl ten
tam. Jenom jsem nechápala, co ho vyvolalo.
Děkuji, že mě čtete.
Děkuji, že mě čtete.
Vaše Helena Hardenová
Můžete mě sledovat i na Instagramu
Knihu Příliš mnoho náhod v Tenerife Mar vydalo nakladatelství MOBA v roce 2004. Momentálně je vyprodaná, dostupná jen v knihovnách a antikvariátech.
Text podléhá autorskému zákonu. Všechny fotografie zveřejňované na blogu jsou moje. Copyright Helena Hardenová 2016-2017
Žádné komentáře:
Okomentovat